Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser ce produit. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr pour référence. Standard exécutif: :684706.1-2005 684706.27-2008 084343.1-2009 6817625.1-2003 Spécification du produit INSTRUCTIONS Série de ventilateurs de refroidissement Le produit est soumis au produit réel ---------------------------------------- Directives d'installation des roulettes Après avoir retourné le produit à plat ou à plat, retirez les 4 roulettes et installez-les conformément à la figure suivante. L'arbre de la roulette est aligné avec le trou de roulette au bas du produit, légèrement appuyé, puis fixé. Utilisez une clé pour visser l’arbre de la roulette dans le sens des aiguilles d’une montre dans le trou de montage et vissez-le en place. (Cette roulette est un cadeau, utilisée uniquement lorsque la machine est en mouvement) Trou de roulette Clé (Schéma d'installation du volant) Directives d'utilisation du pot de cristal de glace Les granules de cristaux de glace à haute concentration importés ont été ajoutés pour la première fois aux pots de cristaux de glace de cette machine. Dévissez le couvercle avant utilisation, ajoutez de l'eau propre au niveau le plus élevé et vissez. Fermez bien le couvercle (notez que le couvercle doit être bien serré pour empêcher l'enfant de dévisser), Après environ deux heures de repos, une fois que les particules de cristal de glace sont complètement absorbées par l’eau, elles sont placées. Au bout d'une heure environ dans le congélateur du réfrigérateur, les cristaux de glace sont entièrement congelés pour absorber la capacité de refroidissement. Pour utiliser. Lorsque la main du pot de cristal de glace ne fait pas froid, il faut congeler dans le réfrigérateur. Remarques: Une fois l’eau ajoutée, elle peut être recyclée plus de 3000 fois. Introduction du produit ^ 1 Paramètres techniques ^ 1 Schéma de structure du produit et schéma électrique ..., ^ 1 Caractéristiques du produit ^ 2 Mode d'emploi ^ 2 Panneau de commande utilisant ^ 2 Notice d'utilisation ^ 3 Tableau de fréquence de nettoyage ^ 3 Chaud et pas ^ 4 Méthode d'utilisation et précautions d'utilisation du pot de cristal de glace ^ 4 Précautions ^ 4 Soins et stockage ^ 5 Erreurs communes et dépannage ^ 6 Service après-vente ^ 6 Liste des pièces jointes aléatoires ^ 6 ---------------------------------------- La série de ventilateurs de refroidissement par évaporation de la société est un nouveau type d'appareil ménager mis au point par la société et un nouveau concept. Equipement résistant à la température et à la chaleur; il a non seulement pour fonction de fournir de l'air pour réguler le flux d'air, mais il rend également l'air intérieur frais et humide, en s'améliorant à l'intérieur. La qualité de l'air vous fait sentir cool, frais et confortable. Faites bon accueil à votre famille. Premièrement, Paramètres techniques Modèle LG04-110 Tension nominale 220V ~ Évaporation 1L/h Fréquence nominale 50Hz Injection d'eau maximale 8L Puissance nominale 65W Le bruit <64dB(A) Vent 380m3/h Catégorie anti-choc Classe II Ratio d'efficacité énergétique 13W/W Deuxièmement, la structure du produit du pays et des schémas électriques 1. Schéma de structure du produit Panneau de contrôle Boucle de filet anti-poussière Poignée Filtre à air Feuille de lacet Petit bouton Pot de cristal de glace Roulettes universelles Réservoir d'eau Fenêtre niveau eau 2, schéma électrique (pour référence seulement) Troisièmement, Caractéristiques du produit 1, le produit est doté d'un minuteur à l'arrêt de 2 heures. 2, le troisième réglage de la vitesse, vous êtes libre de choisir. Appuyez sur le bouton de vitesse du vent pour fonctionner. 3, fonction d'air froid: Lorsque vous activez la fonction "vent froid", 7 pompe en pompant 7 sur le support de rideau humide vers le rideau humide vers le filet filtrant pour mettre l'eau. La saleté est filtrée. Sur la page III, le bord de la boîte de 7 pouces se jette dans la boîte de 7 pouces. Endothermique par évaporation de l'eau. Pour refroidir l'air et l'envoyer Vent frais et humide. 4, fonction de direction du vent: afin d'élargir la plage d'alimentation en air, la machine est équipée de feuilles à pendule vertical qui contrôlent automatiquement la direction du vent et d'une croix manuelle à commande manuelle. Balancer les feuilles et ajuster au besoin. La commande "direction du vent" est contrôlée par un commutateur de direction du vent séparé. Quand il doit être orienté, il peut attendre Une fois que le vantail oscillant a pivoté dans la position souhaitée, la fonction de balancement automatique est désactivée. 5. Ce produit est équipé d'un pot en cristal de glace qui a été placé avec des cristaux de glace. 6. Ce produit adopte une protection de l'environnement verte et un rideau de refroidissement efficace. Quatrièmement, les instructions d'utilisation Premièrement, inspection visuelle du produit 1, Ronflez le colis et vérifiez si la machine est en bon état et si les accessoires sont complets. 2, L'appareil est placé sur un sol plat. Vérifiez si le corps est en bon état et s'il n'y a pas de remerciement. Deuxièmement, Pot de cristal de glace 1, l'utilisation du pot de cristal de glace: d'abord mettre le produit derrière le bouton amine bouton droit ou faire pivoter II peut prendre le réservoir d'eau Sortez, sortez la boîte 7, ajoutez-en 7 et mettez le pot de cristal de glace congelé au fond de la boîte. Remarque: N'appuyez pas sur le pot de cristal de glace de la pompe à eau de 7 pouces lors de sa mise en place, sinon cela affecterait la fonction d'air froid. 2, Ajouter de l'eau: fixer le produit à gauche ou à droite ou faire pivoter jusqu'à ce que le réservoir d'eau puisse être retiré, puis l'eau La boîte est extraite de la pâte, de la moelle, de l'eau verte. Remarque: Ajouter de l’eau à l’idée: ^ 1 avant l’eau ^^, ^ dépasse l’eau la plus haute, ^ Ligne d'eau. Une fois le pot de cristal de glace placé, l’eau ne dépasse pas la limite maximale de 7 pouces. Empêcher l'eau de déborder. 3, Ajoutez de la glace: Prenez le glaçon de taille ^ 4 et mettez-le dans le réservoir d'eau.L'effet d'air froid est meilleur. Cinquièmement, le panneau de contrôle est utilisé Après avoir branché la fiche d’alimentation dans la prise standard à deux conducteurs 220V ~ 50Hz, le minuteur se met au temps mort, toute touche de vitesse du vent est enfoncée à volonté. La machine entière a commencé à fonctionner, 1, Vitesse du vent: Cette machine a trois vitesses de vent, vent fort, moyen et faible. Vous pouvez appuyer sur le bouton de vitesse du vent en fonction de vos besoins. 2, vent froid: lorsque le bouton "vent froid" est pressé, le travail sur l'air froid commence, 7 ^ sur 7 ^ commencent à faire du cycle, entrent dans le curling puis sur le rideau humide. Ensuite, allez au réservoir d'eau, à ce moment-là, chaque fois qu'il fait froid et humide, c'est mieux. Appuyez à nouveau sur le bouton "Vent froid", le bouton "Vent froid", dès le début, l'excitation froide peut s'arrêter. ---------------------------------------- Remarque: Si la machine est équipée d'un commutateur de niveau d'eau intégré, lorsque la position à 7 positions ^^, la pompe cesse de fonctionner, le panneau de commande est simplifié. La fonction d’air froid n’est pas valide.A ce stade, il est nécessaire d’ajouter une quantité d’eau appropriée aux 7 cases. S'il vous plaît assurez-vous que la position est 7 Fermez l'objet sans extrusion, sinon l'auto-inactivation à froid échouera. 3. Synchronisation: La synchronisation de la machine entière est arbitrairement ajustée dans les 12 minutes. 4, direction du vent: appuyez sur le bouton "direction du vent", l'interrupteur de direction du vent est activé, le vantail vertical se balançant à gauche et à droite Balayage d'angle, lorsque l'orientation est requise, attendez que la tête atteigne la direction du vent souhaitée, puis appuyez sur la touche "Direction du vent", "Direction du vent" La clé se soulève, l'interrupteur de direction du vent se ferme et le vantail oscillant vertical cesse de pivoter. Les utilisateurs peuvent également ajuster manuellement au besoin Ajustez la feuille de lacet pour ajuster la direction du vent. 5, Arrêt: Ce bouton permet de contrôler l’arrêt du produit. # Appuyez sur ce bouton, touche Vitesse du vent: ^ rebond, en même temps. Toute la machine est éteinte. Une fois le bouton de vitesse du vent désactivé, il ne peut plus être activé. Six, le nettoyage Après avoir utilisé le produit pendant un certain temps, il sera inévitablement poussiéreux afin de ne pas affecter son utilisation. Échangez d'abord, vendez d'abord. Besoin de faire ce qui suit :: bien, s'il vous plaît, d'abord Alimentation électrique .5 1. Appuyez sur les deux côtés de la surface du filet anti-poussière, puis / ^ forcez le filet. 2. Tournez le bouton du rideau humide fixe de sorte que le pied du bouton soit en position horizontale, puis tenez-vous debout Le rideau humide facilite le retrait du rideau humide. (voir photo) 3. Nettoyez le rideau humide: nettoyez le rideau humide enlevé à l'eau claire. À l'intérieur de la machine, un 4, nettoyage du filet anti-poussière: la constitution utilisera une brosse douce ou un chiffon sur le filet anti-poussière 3 ^ 7; Rincer avec de l'eau. 5. Remplacez l'eau dans le réservoir d'eau, tournez le petit bouton sur la coque arrière et sortez le réservoir d'eau. Tournez ensuite le petit bouton de la pompe à eau fixe dans le réservoir d’eau, à l’écart de la pompe à eau. Retirez les morceaux, versez l’eau sale dans le réservoir d’eau, remplacez-le par de l’eau propre, puis pompez Les composants sont clipsés dans la fente de positionnement du réservoir d'eau et installés dans leur état d'origine. Moche humide Rideau Sept, table de fréquence de nettoyage Afin de garder la machine dans une utilisation optimale et de prolonger sa durée de vie, veillez à effectuer un nettoyage quotidien à la fréquence suivante: Tableau de fréquence de nettoyage Objets de nettoyage Ville humide Réservoir d'eau Filtre à air Éponge filtrante Fréquence claire Une fois toutes les deux semaines Une fois par semaine Remarque: Si la machine est utilisée dans un environnement médiocre, par exemple plus de poussière et une eau de mauvaise qualité, elle doit être utilisée. Augmentez la fréquence de nettoyage si nécessaire. Huit, conseils chaleureux Lorsque vous utilisez de l'eau du robinet ^ Ouvrez d'abord le licol de 7 pouces et laissez le 7 pouces chuter de 1 point, puis ajoutez de l'eau pour ajouter 7 ^. À cause de l'heure d'été Il est possible d’exposer le soleil à la canalisation d’eau. Lorsque le pont est ouvert, la sortie 7 est plus élevée, ce qui affecte les performances de l’air froid. Développez les bonnes habitudes de la première fois: rideaux humides, 7, boîtes, filets anti-poussière, éponges filtrantes ^^ régulier en premier, d'une part par contre, pour améliorer l'effet d'air froid, cela peut rendre l'air plus pur et prolonger la durée de vie de la machine. Change Changez régulièrement l'eau dans le réservoir d'eau. Neuf, méthodes et précautions d'utilisation du pot de cristal de glace Cette machine est équipée d’un pot de cristal de glace avec des cristaux de glace. Si vous l’utilisez, procédez comme suit. 1. Mettez le pot de cristaux de glace au réfrigérateur et congelez-le jusqu'à ce qu'il soit complètement gelé (environ 3,0 minutes), puis placez-le dans la boîte de 7 pouces et soufflez dessus. Le vent est frais. 0 marchandises: cristal de glace face quand la racine)! ? Ice "5? ^, affectant autrement les incitations au froid 2, le pot de cristal de glace doit être éloigné des enfants pour éviter de manger. 3, durée de vie des cristaux de glace de plus de cinq ans, éviter la lumière directe du soleil. Le cristal de glace est une matière première chimique non comestible de haute technologie non comestible Forte absorption d'eau, ne pas manger. 4, s’agissant de cristaux de glace, doivent être traités conformément à la défense en vigueur dans la législation nationale ^ 2. Dix, faites attention à la question ***** Avant la première utilisation, veuillez vous assurer que la tension que vous utilisez est conforme aux exigences de la plaque signalétique du produit. Si le cordon d'alimentation est endommagé ^ Pour éviter tout danger, il doit être réparé par le fabricant et son service de maintenance. Ou un professionnel dans un département similaire ^. 'Veuillez vérifier le cordon d’alimentation et la fiche s’il y en a 5 ^ avant utilisation. 'Ne pliez pas et ne tordez pas le cordon d'alimentation pour éviter tout mauvais contact. Vous devez vous assurer que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique pendant une panne de courant ou un déplacement. Vous devez vous assurer que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique pendant une panne de courant ou un déplacement. Cette machine ne doit pas être placée directement sous la prise de courant. 'Utilisez ce produit autour de la baignoire, de l'arroseur ou de la piscine.' Lorsque toute la machine est en marche, il est interdit de bloquer le conduit d’air et les bouches de filtrage, de ne pas utiliser Le fil est rentré dans la jambe pour éviter ± 14 électricité. Lorsque vous êtes supervisé pour vous assurer de jouer avec. Cet appareil ^ Terrain plat, usage carré, champ intense et instable, utilisation. ---------------------------------------- Eteignez l'appareil avant de débrancher la prise, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur la prise d'alimentation. Cela conduira à Na, au feu et à un choc électrique. Ne nettoyez jamais le réservoir d'eau tant que l'appareil est sous tension Débranchez la prise d'alimentation avant d'ajouter de l'eau ou de la glace. Quand il y a de l'eau dans le 7X16, il est préférable de bouger ^. Si ^ bouge, pousse doucement le corps, 1 ^ 0 tours pour éviter les éclaboussures d’eau. Cet appareil n'est pas destiné à être déficient en Na, qu'il soit sensoriel ou intellectuel, ou ^^^^^^^^^^ Utilisez-les, à moins que leur responsable de la sécurité ne leur prête le soin d'utiliser le dispositif. Lorsque vous utilisez un pare-brise froid, ne l'utilisez pas trop longtemps dans un espace confiné pour éviter une humidité excessive. . Si l’appareil est vidé et qu’il contient de l’eau, débranchez-le immédiatement et laissez-le sécher avant de le rallumer. Si vous ne pouvez pas ^ 511 "ce point ^ Peut endommager le plat, la garantie de cette machine est invalide. 7 ^ La boîte doit être remplie d’eau propre et froide. Lorsque vous ajoutez de l’eau à 7 ^ cases, veillez à ne pas dépasser le trait maximum de 7 ^. Après avoir ajouté de l'eau correctement, Ya Hao a démarré l'alimentation électrique. Ne pas utiliser dans des endroits où les rideaux sont facilement aspirés. Évitez les obstacles et les endroits instables autour de vous. Ne pas utiliser dans des endroits soumis à des températures élevées, à l'humidité, à la poussière, à l'acide ou à l'huile alcaline. : Le panneau de commande ^ peut être partiellement maculé d'eau.Pendant le nettoyage, retirez la fiche et mettez l'appareil hors tension. Conseils: évitez d'utiliser ce produit dans un environnement très chargé en vapeurs, afin d'éviter que la fumée ne soit adsorbée sur le rideau humide et n'affecte l'effet de l'air froid. Onze, maintenance et stockage Couper le courant avant l'entretien 1. Lorsque le corps est gras, il doit être nettoyé pour éviter décoloration et 56 ^. 2, maintenance, & ji, conformément à la commande d’emballage d’origine, 1 ^ 1 bovin dans la boîte, placé 6 endroit sec pour le garder en sécurité. 3, la machine ne fait que de la fibre "15 pâte externe; entretien kirghize. 4, le rideau humide doit être régulier, portugais, sinon il affectera l'effet du vent froid. Pour éviter le danger, ^ Éteignez lors du nettoyage. 5, utilisez un chiffon neutre 'champignon 1', puis essuyez avec un chiffon doux et propre. 6, ne devrait pas se laver directement avec de l'eau. 7, éviter d'utiliser l'agent, le toluène, l'acide, l'agent, l'huile, etc. pour éviter la décoloration Ou bateau Douze, matrices communes et exclusion Problème Cause Solution Ne peut pas être allumé 1, le cordon d'alimentation n'est pas branché ou un mauvais contact 2, le corps est endommagé 1, branchez l'alimentation pour assurer un bon contact 2, envoyé au point de réparation Impossible d'arrêter, la machine est endommagée, elle est envoyée au point de réparation pour réparation. Bruit anormal de la caisse 1. Objets divers à l'intérieur 2. Desserrage de l'éolienne 3. Panne du moteur principal 1. Prenez le filtre pour retirer les débris 2. Envoyez le point d'entretien pour maintenance 3. Envoyez le point d'entretien pour maintenance Pas d'air froid, pas de refroidissement, 1, 7, la pompe est bloquée à l'intérieur - 2, pas d'eau dans le réservoir d'eau 3, autres raisons 1, envoi de maintenance point d'entretien 2, ajout d'eau dans le réservoir d'eau 3, envoi d'entretien de maintenance Ne change pas la direction du vent Panne de moteur synchrone dans la direction du vent Envoyer à un centre de réparation Treize, service après-vente 1. Au cours de la période de garantie, les pièces seront endommagées en raison d’une utilisation ou d’un entretien inadéquat. L'entreprise propose des pièces de rechange et des réparations sans frais. 2. Après l'expiration de la période de garantie, si le défaut survient ou si les pièces sont endommagées par vous-même, vous pouvez contacter le service de maintenance local ou le service commercial de l'entreprise. Le centre de réparation local et le service des ventes de la société continuent à fournir aux utilisateurs des pièces préférentielles. 3. L'utilisateur a besoin d'une consultation technique et d'un contact avec le vendeur local pendant le processus d'utilisation. 4. Si la machine entière a des problèmes de qualité, veuillez ne pas démonter les pièces vous-même car un démontage et un montage non autorisés endommageront les pièces et des objets dangereux. Par conséquent, l'utilisateur responsable est responsable. Quatorze, une liste d'accessoires aléatoires Instructions copies 1 copies) pot de cristal de glace ?2) roulettes [4) clé 0) Norme exécutive: 684706.1-2005, 684706.27-2008, 284343.1-2009; 0817625.1-2003 Le contenu de ces informations a été soigneusement vérifié. En cas d'erreur ou d'omission, la société se réserve le droit d'interprétation finale dans les limites permises par la loi. ---------------------------------------- Liste environnementale Selon les Chinois, "Des produits électriques et électroniques? [Mesures de gestion pour l'utilisation de matières dangereuses] Listez les radeaux électriques? Le nom peut contenir # ?? ? ? ?? 1 contient 1 dans le tableau suivant, Le nom et le contenu des substances nocives dans le produit Substances ou éléments toxiques ou nocifs Nom de la pièce: Biphényle polybromé polybromé de chrome hexavalent et de mercure d'aluminium (. Court; Figure (caché) Pièces en plastique 0 0 0 0 0: X Matériel 0 0 0 0 0 0 Composants 0 0 0 0 Alimentation en électricité ^ composant X 0 0 0 0 0 0 Cordon d'alimentation X 0 0 0 0 0 0 Ce formulaire est basé sur Ding 11364. 0: Indique que les substances toxiques et dangereuses de la pièce sont toutes inférieures aux exigences de rectification de la norme DIN 265721. X: indique que la substance toxique et dangereuse se trouve au moins dans un certain contenu uniforme de la partie ? ^ ? 26572. Remarque: les produits fabriqués par notre société utilisent autant de matériaux que possible? Inoffensif, contenant des matériaux nocifs, des composants de la moelle osseuse ou des éléments Le niveau de développement mondial et la limite actuelle de l’industrie ne permettent pas la substitution de substances toxiques et dangereuses, en cas de mise à niveau technique et matérielle, aucune Un autre ^! Sais, ---------------------------------------- Carte de garantie Nom: Bao ^ Xuan Xuan Adresse Gu: Téléphone invité: année limitée Période d'achat: -1-1- Année Période de garantie 1 1 Veuillez indiquer les détails de chaque section de la carte de garantie et apposer l’inspection de la distribution. Sceau commercial, sinon invalide. 1. Ce produit est soumis à un test d’utilisation normale dans un délai d’un an à compter de la date d’achat. Service gratuit. 2. S'il est nécessaire de remplacer les pièces de rechange dans le délai imparti dans la rubrique ci-dessus, la bouche Charge les frais de maintenance, le cas échéant. 3. Pendant la période de garantie, si vous avez l'une des conditions suivantes, vous ne serez pas réparé gratuitement. Raison: 3, défaut de produire une carte de garantie ou une preuve d'achat (facture ou reçu) Selon moi, 0 1, entretien au-delà de la période de garantie. Les ventes 0. Dommages causés par le démontage ou la modification. Affaires . En raison de l'utilisation par inadvertance de l'erreur 7 ou de l'utilisation inappropriée d'êtres humains Endommagé. 6, utilisation domestique non générale, telle que l'utilisation à long terme dans l'environnement La faute ou les dommages causés par le mauvais endroit 1. Un ? L'aspect est naturellement taché par l'utilisation de l'ancien. Tôt Cixi HP Electric Co., Ltd.